RIVER tofubeats

RIVER tofubeats

RIVER

発売日:2018-10-03
歌手:tofubeats
作詞:tofubeats
作曲:tofubeats

寝ても覚めても愛は
とめどなく流れる
なぞるたびに線は
太く 深く 強く
空から降った雫を
集め今たどり着いたよ

一度生まれた愛は
二度と消えることなく
空と海のあいだを
まわる まわる まわる
大雨が降ったあとに
溢れ出た気持ちをそっと
すくいあげて

ふたりの愛は
流れる川のようです
とぎれることないけど
つかめない

少しづつね愛は
形を変えてゆく
さわるたびに心は
ほろほろとはがれる
深く積もった破片の中へ
君は飛び込んだ

不思議なほどに愛は
ふたりをつないでる
どんなに離れていても
つよく つよく つよく
いろんなもの投げ出して
沈みゆく私をそっと
すくいあげて

ふたりの愛は
流れる川のようだ
とぎれることないけど
つかめない

いろんな愛を
集めた色のようだ
喜びも悲しみも
映してる

Translation Lyrics (English)

Even if I come to my senses even if I sleep, love?
It flows endlessly.
Every time I trace, a line?
It’s thick, deep and strong.
The drop which fell from the sky.
I gathered them and just arrived.

Ai born once?
Without disappearing again.
The sky and between the sea.
It turns around It turns around It turns around.
After it rained heavily.
The feeling that I overflowed, quietly.
Please scoop up.

Two people’s love?
It seems to be the river which flows.
There are no things cut off.
It can’t be grasped.

A little, love?
The shape is being changed.
Every time I touch, a heart?
Weepingly, come
To the inside of the splinter estimated deeply.
You dived.

That it’s strange, love?
Two people are being connected.
Even if how is it away?
It’s strong, strong and strong.
Please give up various ones.
Sinking I, quietly.
Please scoop up.

Two people’s love?
It seems to be the river which flows.
There are no things cut off.
It can’t be grasped.

Various love.
It seems to be the color they were gathered.
Delight and the grief.
I reflect.

Romaji Lyrics

nete mo samete mo ai wa
tomedo naku nagareru
nazoru tabi ni sen wa
futoku fukaku tsuyoku
sora kara futta shizuku o
atsume ima tadoritsuita yo

ichi do umareta ai wa
ni do to kieru koto naku
sora to umi no aida o
mawaru mawaru mawaru
ōame ga futta ato ni
afuredeta kimochi o sotto
sukuiagete

futari no ai wa
nagareru kawa no yō desu
togireru koto nai kedo
tsukamenai

sukoshi zutsu ne ai wa
katachi o kaete yuku
sawaru tabi ni kokoro wa
horohoro to hagareru
fukaku tsumotta hahen no naka e
kimi wa tobikonda

fushigi na hodo ni ai wa
futari o tsunaideru
donna ni hanarete ite mo
tsuyoku tsuyoku tsuyoku
ironna mono nagedashite
shizumi yuku watakushi o sotto
sukuiagete

futari no ai wa
nagareru kawa no yō da
togireru koto nai kedo
tsukamenai

ironna ai o
atsumeta iro no yō da
yorokobi mo kanashimi mo
utsushiteru